عبدالغفور لیوال وزیر سرحدات و هنرمند فرهیخته افغانستانی در گفتوگو با خبرنگار
حوزه افغانستان باشگاه خبرنگاران، با بیان اینکه در این وزارتخانه بیشتر به امور
اقوامی که در مرزها ساکن هستند رسیدگی میکنیم و با حفظ حریم مرزی در افغانستان به گسترش برنامهها و فعالیتهای فرهنگی میان اقوام مختلف در کشور
کمک میکنیم، اظهارداشت: هنر و ادبیات بخش بزرگی از فرهنگ معنوی مردم افغانستان را تشکیل میدهد
و از اینرو شعر در افغانستان سروده نمیشود؛ بلکه تنفس میشود.
وی که خود شاعری فرهیخته است، با اشاره به اینکه جنگ در افغانستان بسیاری از زیرساختهای فرهنگی را از بین برد و دیگر چیزی از هنر سینما، تئاتر، ورزش، نقاشی و موسیقی
باقی نگذاشت، گفت: شعر در افغانستان یگانه هنر زبانی است که دیرگاهی است جای خالی هنرهای دیگر را در میان مردم پر
میکند.
لیوال با بیان اینکه شعر بخشی از زندگی مردم افغانستان است و اگر از زندگی روزمرهمان جدا شود دیگر چیزی از ما باقی نمیماند، تصریح کرد: شبهای شعر افغانی همواره با استقبال خوبی از سوی مردم مواجه میشود و از آنجا که افغانستان جامعه بدون سانسور است، شرکتکنندگان در فضای صمیمی و خودمانی این مراسمها به فضایی برای بیان دغدغههای سیاسی و فرهنگی و ... میدانند.
این نویسنده توانا با اشاره به لزوم گسترش روابط فرهنگی ایران و افغانستان اظهار داشت: رفتوآمدهای بیشتر فرهنگی، تبادل کتاب و تلاش آگاهانه برای شناخت و معرفی فرهنگهای مشترک دو کشور باید مدنظر مسئولان دو کشور قرار بگیرد
این وزیر خوش ذوق افغانستانی به اهمیت آشنایی کودکان مهاجر افغانستانی با فرهنگ و آداب و رسوم سرزمینی اشاره و خاطرنشان کرد: ایران و افغانستان به لحاظ اشتراکات فرهنگی میتوانند کارهای موثری را در این زمینه انجام دهند و داد و ستد کتاب، موسیقی، لباس و فولکلور میتواند به این موضوع کمک کند.
وی در پایان از چاپ کتابش با موضوع «معرفی اسطورهها در قلمرو ادبیات» خبرداد.
انتهای پیام/
اگر مژگان بیفتد از رخ یار
به تیری قلب دشمن پاره گردد