سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

«برده رقصان» بار دیگر خواندنی شد

رمان «برده رقصان» نوشته‌ی پائولافاکس و ترجمه مصطفی رهبر بار دیگر در دست‌های نوجوانان جای گرفت.

به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از اداره‌کل روابط عمومی و امور‌ بین‌الملل کانون، برده رقصان داستان زندگی نوجوانی است که برای نگهداری از گوسفندان و زدن نی‌لبک برای آن‌ها ربوده می‌شود. او در طی سفری دریایی با برده‌ها و دزدان زیادی آشنا می‌شود و روایت آن‌ها را برای مخاطبان تعریف می‌کند.

پائولافاکس نویسنده‌ای آمریکایی است که دو اثر از او در ایران به ترجمه رسیده ‌است. نویسنده‌ی رمان‌های «برده رقصان» و «گربه یک چشم» با انتشار آثارش در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از سال‌ها پیش توسط مخاطبان ایرانی شناخته شد. هم‌اینک نیز نوجوانان علاقه‌مند به ادبیات می‌توانند رمان «برده ‌رقصان» را که به ویرایش رسیده است، مطالعه کنند.

این اثر که ‌در سال 1974 موفق به دریافت مدال نیوبری و در سال 1978 برنده‌ی جایزه‌ی هانس کریستین اندرسن شده است برای نخستین بار در سال 1359 در تهران به انتشار رسید. انتشارات کانون هم‌اینک این کتاب را در قالب طرح «پنجاه سال مهر و همگامی با کودکان و نوجوانان» بازنشر کرده است.

«برده‌رقصان» برای گروه سنی «د و هـ» (دوره اول و دوم متوسطه) در 168 صفحه و با قیمت 5هزار و 800 تومان به فروش می‌رسد.


انتهای پیام/


تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۲
در انتظار بررسی: ۰
ناشناس
۲۱:۴۳ ۱۷ مهر ۱۳۹۶
موسیقی آن؟
ناشناس
۱۰:۴۵ ۰۶ مهر ۱۳۹۶
لطفا موسیقی فیلم برده رقصان رو هم بزارید