به گزارش خبرنگار
گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از
اهواز،داور بینالمللی قرآن کریم گفت: اشعار بسیار مطلوب و مناسبی از شعرای کشورمان در گذشته و اکنون موجود است که گروههای تواشیح میتوانند از آنها استفاده کنند، استفاده از اشعار برخی از کشورها که تشابهی میان فرهنگ و تفکر ما و آنها وجود ندارد نامطلوب است.
مهدی دغاغله، با اشاره به داوری مرحله مقدماتی بیست و یکمین مسابقات قرآن کریم سازمان اوقاف و امور خیریه در رشتههای ابتهال، مدیحهسرایی و جمعخوانی، اظهار کرد: فایلهای ضبط شده از آثار گروههای تواشیح و همخوانی سراسر کشور به صورت کدگذاری شده بدون پخش تصاویر مورد داوری قرار گرفت.
وی با بیان اینکه کیفیت مسابقات همچون سال گذشته بود، اظهار داشت: اختلاف آن چنانی میان آثار دریافت شده مسابقات در دوره قبل و امسال مشاهده نشد و البته در مورد انتخاب آهنگ گروهها نیز پیشرفت حاصل نشده بود.
دغاغله در مورد اشعار انتخابی از سوی گروهها، گفت: با توجه به سختگیریهایی که در مورد انتخاب شعر در آییننامه داوری این مسابقات انجام میشود، انتخاب اشعار از سوی گروههای تواشیح با کیفیت مطلوبتری همراه بوده است.
داور بینالمللی قرآن کریم گفت: اشعار بسیار مطلوب و مناسبی از شعرای کشورمان در گذشته و اکنون موجود است که گروهها میتوانند از آنها استفاده کنند. بعضی از گروهها از یک شاعر عمانی اشعاری را مورد استفاده قرار میدهند و این در صورتی است که تشابهی میان فرهنگ و تفکر ما و آنها وجود ندارد. ما شعرای بسیاری داریم که میتوان از اشعارشان استفاده کرد و این عدم استفاده از اشعار نوعی جفا در حق شاعران کشور و خوزستان است.
وی ادامه داد: استفاده کردن از اشعار شعرای سایر کشورها نوعی سادگی محسوب میشود که ما با استفاده از شعر، شاعر آن اثر را با اجرایمان معرفی میکنیم در صورتی که او را نشناخته و نمیدانیم تفکرش چیست.
دغاغله تصریح کرد: استفاده از شعر یک شاعر خدمت به او محسوب میشود و این امر باید متوجه شاعری باشد که با افکار او آشنایی داشته باشیم. بهترین راه برای انتخاب خوب شعر برای اجرا آشنایی با اشعار مختلف است.
انتهای پیام/و