حسین نوش آبادی در گفتگو با خبرنگار
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ در خصوص انتشار خبری مبنی بر ممنوع شدن چاپ قرآن با ترجمه الهی قمشهای گفت: این خبر در سایتهای بسیاری خبرساز شد که باید بگویم این خبر صحت ندارد.
وی افزود: برخی از انتشارات متأسفانه در زمان چاپ نسبت به ترجمه قرآن وفادار نبودند و آن را با اشکالات بسیاری به چاپ رساندند که قرار است هفته آینده ترجمه الهی قمشهای و ترجمههای چاپ شده را بررسی کنیم و مشکلات پیش آمده را رفع و رجوع خواهیم کرد.
سخنگوی ارشاد خاطرنشان کرد: برای بررسی این موضوع با همکاری معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاون قرآن و عترت ستادی را تشکیل دادیم تا به درستی این مشکل را بررسی کنند که در آیندهای نزدیک نتیجه پایانی را به دوستان منتقل میکنیم.
برای آگاهی از آخرین اخبار و پیوستن به کانال تلگرامی باشگاه خبرنگاران جوان اینجا کلیک کنید. انتهای پیام/