سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

یک مترجم:

آثار تالیفی در سال ۱۳۹۲ برنده هیچ جایزه‌ای نشد

سال ۱۳۹۲ به گفته خجسته کیهان، مترجم سال سرخوردگی آثار تالیفی در زمینه اخذ جوایز جشنواره‌ها و جایزه‌های ادبی بود.

خجسته کیهان، مترجم، در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران با اشاره به سرخوردگی آثار تالیفی در زمینه اخذ جایزه در سال ۱۳۹۲، افزود: من آثار زیاد خوبی در سال ۱۳۹۲ ندیدم، البته آثار ترجمه زیاد بود.  
 
وی گفت: امید است که در سال ۱۳۹۳ در زمینه ممیزی معیارهای مشخصی تعیین شوند، گویا تا به امروز هیچ گونه معیار خاصی نبوده و تشخیص کیفیت یک اثر کمی سلیقه‌ای بوده است.  
 
کیهان اظهار داشت: انتشار کتاب «ماهی در آب» پس از ۴ سال معطلی در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خیلی از نویسندگان را به ادامه کار نویسندگی امیدوار کرد.  
 
گفتنی است؛ بنابر گفته‌های کیهان، انتشار کتابی از «بارگاسیوسا» با ترجمه «کاوه می‌رعباسی» امید موفقیت کتاب «ماهی در آب» درگذر از سد ممیزی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را در ذهن «خجسته کیهان» ایجاد کرده بود.



انتهای پیام/اق

برچسب ها: ادبیات ، جایزه ، ادبی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.