سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

گذري بر فرهنگ و هنر "قزاقستان"/2

زبان قزاقی و گویش‌ها

زبان قزاقی، به گروه زبان‌های ترکی تعلق دارد و جزء زبان‌های قپچقی می‌باشد.

 به گزارش باشگاه خبرنگاران، زبان قزاقی، زبان ملی قزاق‌ها، اهالی بومی  جمهوری "قزاقستان" است. در "قزاقستان" 10 میلیون، اتحادیه جماهیر مستقل 3 میلیون، 2.5 میلیون در چین تکلم می‌کند علاوه بر این، اين زبان ملی قزاق‌های افغانستان،  پاکستان، ایران، ترکیه و آلمان نيز می‌باشد.
زبان قزاقی به گروه زبان‌های ترکی تعلق دارد و جز زبان‌های  قپچقی می‌باشد. قزاق‌ها مثل همه  ترک نژادها وارث حط "اورحان- انیسِی" هستند.
در زبان قزاقی لهجه وجود ندارد اما  سه گویش را می‌توان  تفکیک کرد: گویش شمال شرقی، جنوبی و غربی.
درلغت‌زبان قزاق‌های چین ( گويش‌های جنوبی،  شمال‌شرقی) و در مغولستان (گویش شمال‌شرقی)  تفاوتی وجود دارد که آنرا به اقامت طولانی در خارج از کشور مقید می‌کند. به طور کلی در زبان قزاقی تفاوت منطقه‌ای چشمگیر نبوده و زياد احساس نمی‌شود، علت آن موقعیت جغرافیایی "قزاقستان"  است که در پرتوی آن قبایل و عشایر جایی که با  ملل مجاور ارتباط برقرار کنند همیشه با همدیگر در تماس بودند.
زبان ادبی معاصر قزاقی بر گویش پایتخت قبلی (آلماتی) استوار است. زبان قزاقی ادبی در نیمه دوم قرن بیستم در سایه فعالیت روشن‌گران همچون "آبای قونانبای اولی" و "ابراهیم التینسارین" شکل گرفت.
آن زمان حروف عربی وسیع استفاده شد، در سال 1929 عملاً همه ملل غیر اسلاوی اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی به حروف لاتین منتقل شد. در سال 1937 شورای نویسندگان "قزاقستان" تشکیل شد.  در سال 1940 زبان قزاقی باز به حروف دیگر "کیریلیتسا" تغيير يافت که آن هم در حال حاضر در "قزاقستان" به صورت مستقل حفظ شده است. الفبای زبان قزاقی معاصر42 حرف دارد. 
 در زبان قزاقی تکیه صدا غالباً روی هجای آخر می‌افتد. صوت‌های بی‌صدا در هجاهای مصوّت سخت خشن تلفظ می‌شوند در مصوت‌های نرم ملایم. درصورت نشانه‌گذاری تعلق اشیا نه تنها از ضمایر ملکی پیوسته بلکه از پسوندهای ویژه ملکی پیوسته استفاده می‌شود.
یکی از ویژگی زبان قزاقی در فقدان حرف اضافه است. کاتگوری جنس در زبان قزاقی وجود ندارد. بنابراین صفت، ضمیر یا عدد ترتیبی با توجه به مفهوم جمله می‌تواند مثلاً به زبان روسی در جنس مذکر، مونث و خنثی ترجمه شود. انتهاي پيام/

منبع: سفارت قزاقستان
برچسب ها: قزاقستان ، زبان ، گویش
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
مجتبی.لکزایی
۱۲:۳۲ ۲۳ اسفند ۱۳۹۸
خوب.بود