سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

تجیر به دو زبان فارسی و انگلیسی منتشر شد

شماره نخست فصل‌نامه تخصصی تئاتر کودک و نوجوان «تجیر» به دو زبان فارسی و انگلیسی از سوی مرکز ملی اسیتژ ایران با حمایت کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.

به گزارش باشگاه خبرنگاران وبه نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، فصل‌نامه «تجیر» به تئاتر کودک و نوجوان نگاهی تخصصی دارد و با رویکرد تحلیلی و پژوهشی به این شاخه هنری می‌پردازد و تلاش دارد در قالب تهیه گزارش مستند، گردآوری مقالات تخصصی اسیتژ و دست‌آوردهای روز در سطح بین‌الملل مطالب تخصصی را در دسترس فعالان، علاقه‌مندان و متخصصان این حوزه قرار دهد.

در بخش «دست خط» فصل‌نامه، نوشته مدیر مسوول با عنوان «توسعه مرزهای تئاتر کودک و نوجوان» و «در جست‌وجوی راه‌های نو» نوشته بهزاد صدیقی، سردبیر فصل‌نامه ارایه شده است.

بخش «ایستگاه» به گزارش و گفت‌وگو اختصاص دارد و گفت‌وگویی با عنوان «تئاتر کودک و نوجوان ایران هنوز در کودکی به سر می‌برد»، گزارش «بازار تئاتر کودک و نوجوان در یک نگاه» نوشته سهیل یوسفی و گزارش جشنواره تئاتر اشتارک اشتوک در فرانکفورت آلمان «فرزند خوب قطعه بزرگ و قوی در زندگی است» نوشته شهرام کرمی را در این بخش می‌خوانید.

بخش «رودررو» شامل سه گفت‌وگو با سیدصادق رضایی مدیر عامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، مجید امرایی دبیر بازار تئاتر کودک و نوجوان و اکرم قاسم پور پژوهش‌گر تئاتر و استاد دانشگاه است.

«درنگ» بخش دیگری از فصل‌نامه «تجیر» محسوب می‌شود که با دو مقاله «کودکی بخش مهمی از زندگی است» نوشته احمد سلیمانی و «این یک مقاله علمی نیست!» اثر محمدرضا کوهستانی تکمیل شده است.

«وجوه تمایز و اشتراک میان تئاتر خردسال، کودکان و نوجوانان» نوشته حسین فدایی‌حسین، «تئاتر کودک و تبیین جنبه‌های دراماتیک آن با سایر تئاتر» اثر مهبود مهرنوش، «120 نکته برای نمایش‌گران برای شناخت مخاطب کودک» اثر منوچهر اکبرلو، «تئاتر کودک و نوجوان زنده است» نوشته فرشته حبیبی، «جای خالی نمایش‌های جریان‌ساز» نوشته سلیم باشکوه، «سفری به موقعیت‌های داستانی و نمایشی» نوشته حسن پارسایی و «نوجوانان و راه‌های انحراف از مسیر نابودی» نوشته علیرضا نراقی در بخش «زاویه» آمده است.

در بخش «گنجه» کتاب‌ها و نمایش‌نامه‌هایی در عرصه تئاتر کودک و نوجوان توسط اشکان خیل‌نژاد معرفی شده است.

وب‌گاه همان‌طور که از عنوان آن برمی‌آید به معرفی وب اختصاص دارد که در این شماره به معرفی وب‌گاه «تئاتر کمدیا» اختصاص یافته است.

عنوان فصل‌نامه با توجه به معنای اسم خاص «تجیر» از ترجمه حروف اول مرکز ملی اسیتژ ایران (tajir) گرفته شده است. همچنین به معنای محتوایی «تجیر» در نمایش خیمه ‌شب‌ بازی که حایل بین خیمه شب باز و عروسک است توجه شده است.

شماره نخست فصل‌نامه تخصصی تئاتر کودک و نوجوان «تجیر» با صاحب امتیازی مرکز ملی استیژ ایران با قیمت 9500 تومان منتشر شده است./ي2
برچسب ها: تجیر ، فصلنامه ، کودکان
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.