به گزارش
باشگاه خبرنگاران و به نقل از روابط عمومي رسانه ملي؛ مجموعه تلويزيوني " سراب " به سرپرستي امير فرح خواه براي سيماي فرانسوي زيرنويس شده است.
ترجمه متون اين سريال تلويزيوني را دكتر علي خدابنده انجام داده و ويراستاري متون آن كار بابك ارشادي بوده است . مهدي سعادت احمدنيا نيز اپراتوري زيرنويس مجموعه را به عهده داشته است.
داستان " سراب" كه يك موضوع اجتماعي است و به فرار مغزها مي پردازد نوشته سيد جلال الدين دري است كه توسط حسين سهيلي زاده
كارگرداني شده و شهلا ولي زاده و عزيز عليزاده هم تهيه كنندگي آن را انجام داده اند.
حميد دانشجوي ممتاز رشته برق در يكي از دانشگاههاي معتبر است كه با تعدادي از دوستانش روي يك پروژه علمي مهم تحقيق ميكنند.
با وجود آنكه اين پروژه علمي مهم و بسيار قابل ملاحظه است، اما تعدادي از مسئولان آنچنان كه بايد حميد و دوستانش را حمايت نميكنند. همين موضوع باعث بروز اختلافاتي بين حميد و دوستانش ميشود و در اين ميان حادثهاي ناخواسته همه معادلات را به هم ميريزد...
مجموعه تلويزيوني " سراب " در 13 قسمت 45 دقيقه اي از كانال 1 شبكه بين المللي سحر براي مخاطبان سيماي فرانسوي زبان اين شبكه پخش مي شود./ي2