سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

تاثیر جالب خواهر و برادر هنرمند ایرانی روی فرهنگ ژاپن +عکس

او بعد از سفر به ژاپن، با 11 شیوه نگارش خط ژاپنی آشنا شد و با ادغام خط فارسی با حروف ژاپنی، خط جدیدی را ابداع کرد که مورد توجه خطاطان ژاپنی قرار گرفت.

به گزارش مجله شبانه باشگاه خبرنگاران، کم نشنیده ایم که هنر نزد ایرانیان است و بس. خط ایرانی یکی از آن مصادیقی است که به معنای واقعی، هنر در آن جلوه گر شده است و با گذشت صد ها سال، این هنر همواره در حال رشد و ظهور هنرمندان جدید است.

اما طی روزهای اخیر خبر جالبی منتشر و اعلام شده است که یک خطاط ایرانی که مجذوب نگارش با حروف ژاپنی شده بود از طریق ترکیب نگارش فارسی با حروف ژاپنی، شیوه جدیدی را برای نگارش به خط ژاپنی ابداع کرده است.

حسین رضا ولدخانی استاد خطاطی ژاپني است ولی آثارش از زبان ژاپني به زبان فارسی هم ترجمه شده است. وي از استعداد خود برای نوشتن به زبان دیگری استفاده می کند. او بعد از سفر به ژاپن، با 11 شیوه نگارش خط ژاپنی آشنا شد و با ادغام خط فارسی با حروف ژاپنی، خط جدیدی را ابداع کرد که بنا بر اعلام شبکه روسیاالیوم مورد توجه خطاطان ژاپنی قرار گرفت و شیوه نگارش او به دوازدهمین شیوه نگارش خطوط ژاپنی تبدیل شده است.



ولد خانی در تشریح این اقدام هنری خود گفته است: من به ژاپن رفتم و در آنجا با خط آنها آشنا شدم و از آن بسیار خوشم آمد زیرا خودم علاقه بسياري به خطاطي به زبان فارسی دارم. من زبان ژاپنی را آموختم و شروع به نگارش به خط ژاپنی به شیوه ای که خط خودمان را می نویسیم کردم. آنها زمانی که کارهایم را دیدند گفتند این شیوه زیبا و جدید است و ما از آن استفاده خواهیم کرد.

حسین رضا ولدخانی بیش از دو سال در ژاپن ماند تا خط و زبان ژاپنی را یاد بگیرد. نوشتن به زبان ژاپنی در اصل با بیش از 40 هزار شکل مختلف صورت می گرفت ولی بعد از جنگ جهانی دوم این تعداد به بیش از دوهزار شکل کاهش یافت.

نکته جالبتر اینکه این هنر آسیایی خواهر حسین ولدخانی را نیز به سوی خود جذب کرد و او نیز در ترسیم چهره ها و لباس های ژاپنی که نمادی زیبا از ترکیب دو تمدن ایرانی و ژاپنی است مهارت یافته است.



شهلا ولدخانی می گوید: آنچه انجام می دهم را واقعا دوست دارم. هر دو فرهنگ غنی هستند. من تحقیقاتی طولانی انجام دادم و تاکنون کسی را که دو زبان را با یکدیگر ترکیب کرده باشد پیدا نکردم. این نخستین بار است که این دو زبان با یکدیگر ادغام می شوند.
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۵
در انتظار بررسی: ۰
احسان
۱۲:۴۸ ۱۱ خرداد ۱۳۹۶
روحش شاد
لیلا اوتادی
۰۶:۵۵ ۲۵ شهريور ۱۳۹۴
متاسفانه او نیز از کنار ماپر کشیدو رفت روح این هنرمند بزرگ شاد نمونه ای از یه هنرمند واقعی بودن
هستی فدایی
۰۰:۳۸ ۰۱ خرداد ۱۳۹۴
سلام برای سلامتی استاد دعا کنید ایشون در بستر بیمارین و شدیدا بیمارن
محمد داود ولدخانی
۱۴:۵۸ ۱۴ مرداد ۱۳۹۳
سلام کارهای استاد واقعا عالیه و با تمرکز کامل خشنویسی را انجام میدهد از خدای بزرگ ارزوی سلامتی ان بزرگوار را خواهانم به امید نمایشگاه خوشنویسی
حبیب
۲۲:۴۰ ۰۱ مهر ۱۳۹۲
سپاس از مطلب جالبتون