جعفر مهراد، سرپرست پایگاه استنادی علوم جهان اسلام ISC در گفتگو با
خبرنگار دانشگاهي باشگاه خبرنگاران گفت: با توجه به 10 برابر شدن سرعت نمایه سازی نشریات و با توجه به بررسی های صورت گرفته در تحلیل محتوای زبانی نشریات نمایه شده در پایگاه استنادی علوم جهان اسلام حائز ذکر است که تنها 30 درصد نشریات در پایگاه ISI به زبان انگلیسی هستند و 30 درصد به زبان عربی، 29 درصد به زبان فارسی، 6 درصد به زبان ترکی، 3 درصد به زبان اردو، یک درصد به زبان مالزیایی و فرانسه است.
وی افزود: به دلیل استفاده دانشگاه ها و موسسات پژوهشی کشور اعم از دولتی و غیر دولتی، استفاده از زیر مجموعه های این پایگاه بر اساس تشخیص و پیشنهاد معاونت پژوهش و فناوری وزارت علوم، IP های دانشگاه ها و موسسات پژوهشی دریافت و با تعریف IP ها به پایگاه ISC، هم اکنون تمام موسسات آموزش عالی و تحقیقاتی کشور به صورت تمام وقت و رایگان به ISC دسترسی دارند.
مهراد در تحلیل بیشتر عملکرد ISC اظهار داشت: تحلیل من آن است که تنها 1/7 درصد از کل نشریات جهان متعلق به کشورهای عضو سازمان همکاری اسلامی است و این بررسی نشان می دهد که با وجود افزایش سالانه تعداد نشریات در جهان، تعداد نشریات کشورهای اسلامی در ISI مرتبا درحال کاهش است و این در حالی است که 83 درصد نشریاتی که در ISI نمایه می شوند متعلق به دو منطقه جغرافیایی یعنی آمریکایی شمالی و اروپای غربی است.
وی تصریح کرد: بررسی انتشارات ISI در طول دو دهه نشان می دهد که بیش از 83 درصد مقالاتی که در ISI نمایه می شوند به زبان انگلیسی بوده و بنابراین پایگاه استنادی علوم جهان اسلام یک چاره برای کشورهای اسلامی و زبان های ملی این نشریات محسوب می شود.
مهراد در پایان به مقایسه نشریات نمایه شده برخی از کشورهای اسلامی در ISI و ISC اشاره کرد و گفت: آمارها به بیان مقایسه ISI و ISC می پردازد به طوری که:
کشور ISI ISCایران 42 1276
مالزی 12 429
ترکیه 74 266
مصر 3 188
اردن 1 177
عربستان صعودی 5 155
پاکستان 15 108
لیبی 1 71
کویت 3 47
آذربایجان 1 16
بحرین 2 8
بنگلادش 4 6
افغانستان 2 5
به این ترتیب کشورهای اسلامی ایران تفاوت را با بیان این آمار لمس خواهند کرد و بر مرجعیت ISI و ISC خواهند گذاشت./ح