سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

ناهيد شعشعاني از دوبله "روزنه" خبر داد

فيلم سينمايي "روزنه" محصول 2011 آمريكا با مديريت ناهيد شعشعاني در واحد دوبلاژ سيما به منظور پخش از شبكه 1 دوبله شد.

ناهيد شعشعاني مدير دوبلاژ پيشكسوت سيما در خصوص موضوع "روزنه" در گفتگو به خبرنگار حوزه تلويزيون باشگاه خبرنگاران گفت: موضوع اين فيلم به پرستاري برمي‌گردد كه پس از گرفتن خون از يك بيمار سوزن در دستش فرو مي رود و به بيماري ايدز مبتلا مي شود.
وي افزود: به دنبال اين ماجرا فردي متخصص سوزني را اختراع مي‌كند كه در دست كسي فرد نمي رود و فقط يك بار مصرف است.
شعشعاني ادامه داد: وكلاي اين پرستار با تلاش و معرفي اين سرنگ تهديد به قتل مي شوند و ماجراهاي بسياري را به دنبال خواهند داشت.
وي اظهار داشت: وضعيت بد كشورهاي آفريقايي و دچار شدن آن ها به بيماري هاي خطرناك نيز از بخش هاي ديگر روزنه است.
اين مدير دوبلاژ پيشكسوت سيما با اشاره به دوبلورهاي مطرح اين اثر، گفت: سعيد مظفري به جاي وكيل، امير حكيمي به جاي وكيل، اكبر مناني، ايرج سنجري، مريم شيرزاد به جاي پرستار، متانت اسماعيلي، صنم نكواقبال، نسرين اسنجاني، محبت دارآفرين، آيدين درويش زاده، بهرام كاويان پور، عليرضا شايگان، علي جليلي باله ما را در دوبله اين  اثر ياري كردند.
گفتني است، فيلم سينمايي روزنه اول تير 1391 از شبكه يك سيما پخش مي شود./ي2
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.