دوبله زیرزمینی
در شرایط سخت کرونایی که گویندگان به صورت تک تک در اتاق دوبله مشغول به کار شده اند، تعامل صدایی شکل نخواهد گرفت و حسی هم وجود ندارد.
کد خبر: ۷۸۷۹۰۳۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۶/۱۲

صدای ماندگار تلویزیون اعتقاد دارد عدم شناخت و اشراف مناسب به کودک و فقدان نظارت، باعث شده دوبله‌های زیرزمینی هر روز صدایش بیشتر به گوشِ کودکان می‌رسد.
کد خبر: ۷۶۲۷۰۵۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۰/۲۳

مهمترین چیزی که به دوبله ما کمک می‌کند، اکران فیلم های خارجی در سینمای ایران است که افراد زیادی با آن مخالف هستند.
کد خبر: ۵۶۲۷۵۵۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۳/۰۹

"والی‌زاده" در گفتگو با باشگاه خبرنگاران:
هنرمند پیشکسوت دوبله گفت: متاسفانه بیکاری هنرمندان در دوبلاژ بیش از گذشته طولانی شده و همه ما از این شرایط متاسف هستیم.
کد خبر: ۵۰۸۰۷۱۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۰۵